TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mne li,molodtsu    
  20 romansa
俺はと言やあ 若くて元気一杯だ  
     20の歌

詩: コリツォーフ (Aleksei Vasilievich Koltsov,1808-1842) ロシア
      Мне ли,молодцу

曲: バラキレフ (Mily Alexeyevich Balakirev,1837-1910) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Mne li,molodtsu razudalomu,
Zimu - zimskuju zhit’ za pechkoju?
Mne l’ polja pakhat’? Mne l’ travu kosit’?
Zatopljat’ ovin? Molotit’ oves? Mne li,molodtsu?
Esli b molodtsu noch’ da dobryj kon’,
Da bulatnyj nozh,da temny,temny lesa!
Snarjazhu konja,natochu bulat,
Zatjanu chekmen’,polechu v lesa;
Stanu v tekh lesakh vol’noj volej zhit’,
Udaloj bashkoj v okolotke slyt’.

俺はと言やあ 若くて元気一杯だ
冬に - 冬にストーブにあたって暮らすのか?
畑を耕すか? 草を刈るべきか?
納屋を暖めるか? オート麦を挽くか?俺はと言やあ いい奴だろうか?
良い夜と良い馬がありゃあ
そうさ 剣もだ 暗い暗い森だ!
俺は馬を準備し 剣を研ぎ
上衣を羽織り 森に飛んで行こう
俺は住むのさ その森に 自由意志で
勇敢さと頭脳とを あたりに轟かすのさ

( 2017.11.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ