Kleines Lied Op.61-2 Lieder der Liebe II |
小さな歌 愛の歌 U |
Und werden wir uns nie besitzen, so will ich Deinen Namen doch ins Holz der Weltenesche schnitzen, ein Zeugnis fernstem Volke noch. So sollen tausend Herzen lesen, die gern ein kleines Lied beglückt, was Du dem Einsamen gewesen, wie Du ihn innerlichst entzückt. |
私たちは決して一緒にはなれない だから私はあなたの名前を トネリコの木に彫りこみたいのだ 形見として 一番遠くにいる人の 千の心を読まねばならない 喜んで一曲の小さな歌を幸せにしている あなたがずっと孤独であり続けたことを どれほどあなたは彼を内心喜ばせるかを |
( 2017.11.12 藤井宏行 )