TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Kleines Lied   Op.61-2  
  Lieder der Liebe II
小さな歌  
     愛の歌 U

詩: モルゲンシュテルン (Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern,1871-1914) ドイツ
      

曲: キルピネン (Yrjo Kilpinen,1892-1959) フィンランド   歌詞言語: ドイツ語


Und werden wir uns nie besitzen,
so will ich Deinen Namen doch
ins Holz der Weltenesche schnitzen,
ein Zeugnis fernstem Volke noch.

So sollen tausend Herzen lesen,
die gern ein kleines Lied beglückt,
was Du dem Einsamen gewesen,
wie Du ihn innerlichst entzückt.

私たちは決して一緒にはなれない
だから私はあなたの名前を
トネリコの木に彫りこみたいのだ
形見として 一番遠くにいる人の

千の心を読まねばならない
喜んで一曲の小さな歌を幸せにしている
あなたがずっと孤独であり続けたことを
どれほどあなたは彼を内心喜ばせるかを

( 2017.11.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ