Schattenleben Jugendlieder,Vol. I |
影の世界 若き日の歌 第1巻 |
Still ist's,wo die Gräber sind Meiner Liebe, Nur bisweilen klagt der Wind Bang und trübe. Seh' die Schattenwelt auf Erden Rings vergeh'n, Fühle alles spurlos werden Und verweh'n. |
静かだ この墓のある場所は ぼくの恋人の ただ時折嘆いているだけだ 風が 不安げに そして悲しげに ご覧 この影の世界は地上で あたりに揺らめき すべては 跡形もなく 消え去ってしまうのだ |
( 2017.11.09 藤井宏行 )