Auf der Treppe sitzen meine Öhrchen Op.18-4 8 Lieder |
階段の上に腰掛けている 私の耳は 8つの歌 |
Auf der Treppe sitzen meine Öhrchen, Wie zwei Kätzchen,die die Milch erwarten... Auf der Treppe sitzt mein Herz und harret, Wie ein Geistchen,Kinn in Hand gestützet. Doch der Bote mit den Briefen kommt nicht. Taub und ohne Seele drin im Zimmer lieg ich. Wünsche nichts zurück zu haben. Nicht die rosa Kätzchen,nicht das Geistchen. |
階段の上に腰掛けている 私の耳は まるで二匹の子猫のように ミルクを待っている... 階段の上に腰掛けている 私の心は そして待っている まるで幽霊のように あごに手を当てて けれど手紙を持ったメッセンジャーは来ない ぼんやりと魂が失せて 部屋の中に私は横たわる もう何も戻って来てほしくはない ピンクの子猫も 幽霊も |
( 2017.10.29 藤井宏行 )