TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Omenapuut   Op.11-1  
 
リンゴの木  
    

詩: コスケンニエミ (Veikko Antero Koskenniemi,1885-1962) フィンランド
      

曲: クーラ (Toivo Kuula,1883-1918) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut,
siell' on siintävät seljat ja salmien suut,
siell' on vihreät metsät ja mäet,
siell' on vilposet illat ja varjokas koi,
siell' on lintujen laulu,mi lehdossa soi,
siell' on kaihoja kukkuvat käet.

Mun on mieleni nääntyä ikävään,
kun tiedän,kun tiedän ma kaiken tään
ja ma kaihoten kaipaan sinne
ja mun sieluni silmin ma nään sen näyn,
salot,vihreät metsät,jos katuja käyn,
jos kuljen,jos kätkeyn minne.

Ja mun huoneeni käynyt on ahtahaks
ja sen ilma niin kumman painavaks
ja ma syömmessä toivon jo salaa:
tulis syksy ja metsät ne vihreät veis,
tulis talvi ja lumin ne peitteleis --
kai silloin mun rauhani palaa!

そこにはずっと長い間花の咲き続けるリンゴの木がある
そこにはきらめく湖と入り江の口がある
そこには緑の森と丘がある
そこには不思議な夕闇と翳った夜明けがある
そこには鳥の歌がある 茂みに鳴り渡る
カッコウが寂しく鳴いている

私は感じる 心がひどく苦しいのだ
私は知っている 知っているのだ そのすべてを
そして私はそれらに激しく焦がれている
私は見ることができる その幻影を 私の魂の目で
野でも 緑の森でも 私が道を行くときに
どこを歩こうと どこに隠れようと

私の家が狭くなり
その空気がとても重くなって
そして今 私はひそかに望みをつぶやく:
秋が降りて来て 森の緑は消える
冬が来て 雪がそれらを覆ってしまう -
私は思うのだろう わが安らぎが戻って来たと!

( 2017.10.26 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ