Titania Op.17-3 |
ティタニア |
En klang som av små violiner går svag som susning i hassel och björk, och månen på ängarna skiner, men skogen är midnattsmörk. Det skymtar,det svävar som böljande hår, det dansar på yra,eteriska tår. Tita! Tita! Tita! Det skymtar som barmar och halsar, det lyfter på släp som av silke och flor, det vajar,det viftar och valsar i nätta bevingade skor. Vem är det,som håller sin vindlätta bal vid midnattens timme i månsilversal? Tita! Tita! Tita! |
小さなヴァイオリンのような音が かすかに響く 遠雷のようにハシバミとカバの木の間で そして月が野原の上で輝いている だが森は真夜中の暗闇だ ほのかに見えるようだ 流れる髪が漂うのが 踊っているのだ そのエーテルのつま先で ティタ!ティタ!ティタ! ほのかに見えるようだ 胸が 首が 持ち上げている ヴェールを まるで絹のガーゼのように 揺れる 波打つ ワルツを踊る 窮屈な 翼の生えた靴で 誰なのだそれは 風の軽やかさの舞踏会を開くのは 真夜中の時間に 月の輝くホールで? ティタ!ティタ!ティタ! |
( 2017.10.03 藤井宏行 )