Con gli angioli RZ 111 |
天使たちと一緒に |
Erano in fiore i lilla e l’ulivelle; ella cuciva l’abito di sposa: nè l’aria ancora aprìa bocci di stelle, nè s’era chiusa foglia di mimosa: quand’ella rise; rise,o rondinelle nere,improvvisa: ma con chi? di cosa? rise,così,con gli angioli; con quelle nuvole d’oro,nuvole di rosa. |
花咲いていた ライラックとオリーブが 彼女は縫っていた 自分のウェディングドレスを: まだ空には星が現れていなかったし ミモザの葉も閉じてはいなかった: 彼女がほほ笑んだとき おおツバメたちよ 黒の 突然に:誰と一緒にだ?なぜなのか? ほほ笑んだのだ 天使たちと一緒に それと 金色の雲や バラ色の雲と |
( 2017.09.12 藤井宏行 )