Romans(Norvezhskaja devushka) Op.7-4 Madrigal |
ロマンス(ノルウェー娘) マドリガル |
Ochi tvoi,golubye i chistye ? Slijan’e nebesnoj lazuri s izmenchivym bleskom volny; ?Prjadi volos zolotistye Nezhnee,chem nit’ pautiny v sijan’i vechernej Luny. ?Vsja ty ? namek,vsja ty ? skazka prekrasnaja, Ty ? otblesk zarnitsy,ty ? otzvuk zagadochnoj pesni bez slov; ?Svetlaja,devstvenno-jasnaja, Vakkhanka s dushoju vestalki,tsvetok pod pokrovom snegov. |
あなたの瞳は 青く澄んでいて - 溶け合っている 空の青さと気まぐれな波の輝きが あなたの編まれたブロンドの髪は ずっと柔らかだ 蜘蛛の糸よりも 夕暮れの月明かりの中の あなたのすべて - 仄めかし あなたのすべて - 美しいおとぎ話 あなたは稲妻の輝き あなたはこだま 言葉なき不思議な歌の 明るく 清らかに澄んだ バッカスの巫女 乙女の魂を持つ 花なのだ 雪の覆いの下の |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Madrigal マドリガル
( 2017.08.20 藤井宏行 )