Dina ögon äro eldar Fridolins lustgård |
あなたの瞳は炎 フリードリンの庭 |
Dina ögon äro eldar och min själ är beck och kåda. Vänd dig från mig,förr'n jag tändes som en mila innantill! En fiol jag är med världens alla visor i sin låda, du kan bringa den att spela,hur du vill och vad du vill. Vänd dig från mig,vänd dig till mig! Jag vill brinna,jag vill svalna. Jag är lust och jag är längtan,gränsbo mellan höst och vår. Spända äro alla strängar,låt dem sjunga,rusigt galna, i en sista dråplig högsång alla mina kärleksår. Vänd dig till mig,vänd dig från mig! Som en höstkväll låt oss brinna; stormens glädje genomströmmar vårt baner av blod och gull -- tills det lugnar och jag ser i skymning dina steg försvinna, du,den sista som mig följde för min heta ungdoms skull. |
あなたの瞳は炎 そして私の魂はピッチで松脂 目を逸らしておくれ 私が焼けぼっくいになってしまう前に! 私はヴァイオリンだ 世界のすべての曲がこの中に詰まっている あなたはそれらを弾かせることができる どんなものでもお望みのままに 私から目を逸らして 私の方を向いて!燃え上がりたいのだ 冷めたいのだ 私は欲望だ 私は憧れだ 秋と春の間に生きているのだ 弦を張れ 歌わせろ 激しく狂おしく 最後の愚かしき歌を わが愛の年月のうちに 私から目を逸らして 私の方を向いて!秋の夕暮れのように燃え上がろう 嵐の喜びは流れている われらの血と黄金の道を - それが静まり 私が見るまで 黄昏の中にあなたの足取りが消えて行くのが あなた 私がついて行った最後の人 わが熱い青春の日々のために |
( 2017.08.19 藤井宏行 )