Ninna nanna |
ねんねこよ |
Ninna nanna,0 mio bimbo! Una regina fulgida e bella al pari d'una fata Siede accanto alla culla tua dorata, Un re ti guarda e un popolo s'inchina! Ninna nanna,0 mio bimbo! Un lieto sole sui verdi monti spande il suo calore! E brillan rossi i bei gerani in fiore E le bianche magnolie infra le aiuole! Ninna nanna,0 mio bimbo! A te volando dal patrio suolo,culla d'armonie, giungon liete e soavi melodie che i rosignuoli in ciel van ricantando. Ninna nanna,0 mio bimbo! Chiudi i rai! Su te veglia del popolo l'affetto E il nome da tutti è benedetto Perché un giorno sovr'essi veglierai! |
ねんねこよ おお私の赤ちゃん! 女王さまよ 妖精のように輝いて美しい 座ってる あなたの金の揺り籠のまわりに 王さまはあなたを見て 人々はおじぎしてる! ねんねこよ おお私の赤ちゃん! 幸せなお日さまは緑の山々に その暖かさを広げてる! そして輝く赤で美しい満開のゼラニウム それから白いマグノリア 花壇の下の! ねんねこよ おお私の赤ちゃん! あなたのもとに飛んで来る 故郷の大地から ハーモニーの揺り籠が 届くのは幸せ そして甘いメロディー お空のナイチンゲールが鳴り響かせているものよ ねんねこよ おお私の赤ちゃん!お目々を閉じて! あなたの上で目覚めているわ 人々の愛情が そしてみんなの名前は祝福されているのよ いつの日かあなたが目にするのだから! |
( 2017.08.11 藤井宏行 )