TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ne plach’,ne plach’,moe ditja   Op.40-10  
  12 romansov
泣かないで、泣かないで いとし子よ  
     12のロマンス

詩: レールモントフ (Mikhail Yur'yevich Lermontov,1814-1841) ロシア
      Не плачь,не плачь,моё дитя(1839-41)

曲: ミャスコフスキー (Nikolai Yakovlevich Myaskovsky,1881-1950) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ne plach’,ne plach’,moe ditja,
Ne stoit on bezumnoj muki.
Ver’,on laskal tebja shutja,
Ver’,on ljubil tebja ot skuki!
I malo l’ v Gruzii u nas
Prekrasnykh junoshej najdetsja?
Bystrej ogon’ ikh chernykh glaz,
I chernyj us ikh luchshe v’etsja!

Iz dal’nej,chuzhdoj storony
On k nam zabroshen byl sud’boju;
On ishchet slavy i vojny,?
I chto zh on mog najti s toboju?
Tebja on zolotom daril,
Kljalsja,chto vechno ne izmenit,
On laski dorogo tsenil ?
No slez tvoikh on ne otsenit!

泣かないで、泣かないで いとし子よ
無意味なことだ 狂ったような苦しみは
信じてくれ 奴の愛撫は戯れからなのだ
信じてくれ 奴がお前を愛したのは退屈からなのだ!
それにほんの僅かなのだろう このグルジアに
美しい若い男など?
その黒い瞳の炎と
美しくカールした黒い髭の!

彼方の 異国人の手から
奴は投げ込まれたのだ われらのもとに 運命によって
奴は求める 名声と戦いを -
そして奴はお前に何を見つけることができるのだ?
奴はお前に金を与え
奴は誓った 永遠に変わらぬことを
奴は優しく愛撫をした
だが理解しないのだ お前の涙のことは!


( 2017.07.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ