Il giuramento Nuits d'Été à Pausilippe |
誓い ポジリッポの夏の夜 |
Tuo,finche il sol rischiara, mio ben,il cor sarà,sarà. Cesso d'amarti,o cara, quando più sol non v'ha. Teco sarà quest'anima d'amor soave unita, godrem divita in vita,pura felicità. |
あなたのものなのだ 太陽が輝く限り わが愛しのひとよ この心はそうだ そうなのだ あなたへの愛が終わるのは おお愛しいひとよ 太陽がもはや輝かなくなった時なのだ 一緒なのだ この魂は やさしい愛に結ばれて 楽しもう ひとつひとつの人生を 純粋な幸福を |
( 2017.07.01 藤井宏行 )