TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Piletræet bøjer sig   Op.18-6  
  Seks Folkeviser
ヤナギは曲がり  
     6つの民謡

詩: ランゲ (Thor Næve Lange,1851-1915) デンマーク
      

曲: ランゲ-ミュラー (Peter Erasmus Lange-Muller,1850-1926) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


Piletræet bøjer sig og hælder over dige;
ak,du kære Gud i himlen,ynk mig unge pige.
Ene går jeg unge pige ned til mølledammen,
alle fiske ser jeg svømme to og tilsammen.

Men hos mig er to og to kun mine fødder snare:
dertil mine hænder små og mine øjne klare.
Begge mine klare øjne,luk jer og bliv blinde;
ham I gerne ville se,kan intetsteds I finde.

ヤナギは曲がり 垂れかかる土手の上
ああ 天の親切な神さま お慈悲をこの若い娘に
一人ぼっちで行くのです この若い娘は水車池の方へと
魚たちはみんなペアになって泳いでいるというのに

なのに私ときたら ペアとペアなのは私の早足に:
小さな両手 それとこの澄んだ両目だけ
澄んだこの両目よ 閉じて見えなくなっておしまいなさい
私の会いたいあの人を どこにも私は見つけられないでしょうから


( 2017.06.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ