TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


All ye whom Love or Fortune hath betrayed    
  The Firste Booke of Songes
すべての諸君 愛や運勢から裏切られた者たちよ  
     歌の本第1

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ダウランド (John Dowland,1563-1626) イギリス   歌詞言語: 英語


All ye whom Love or Fortune hath betrayed;
All ye that dream of bliss but live in grief;
All ye whose hopes are evermore delayed;
All ye whose sighs or sickness wants relief:
Lend ears and tears to me,most hapless man,
That sings my sorrows like the dying swan.

Care that consumes the heart with inward pain,
Pain that presents sad care in outward view,
Both tyrant-like enforce me to complain;
But still in vain: for none my plaints will rue.
Tears,sighs and ceaseless cries alone I spend:
My woe wants comfort,and my sorrow end.

すべての諸君 愛や運勢から裏切られた者たちよ;
すべての諸君 幸せを夢みて しかし悲しみのうちに生きている者たちよ;
すべての諸君 その希望は永遠に届かぬ者たちよ
すべての諸君 その嘆息や病が救済を求めている者たちよ:
その耳と涙を貸してくれ 最も不運な男に
悲しみを歌っているのだ 死にゆく白鳥のように

この心を苛む悩みは 内なる痛みと共にあり
悲しい悩みをさらけ出す痛みは 外から丸見えだ
その両方が暴君のように私を嘆かせるのだ;
だがそれも空しいこと :なぜなら誰も私の訴えを気に掛けぬのだ
涙が 嘆息が そして絶え間ない叫びだけを私は使い果たす:
わが嘆きには慰めが必要だ そしてわが悲しみには終わりが


( 2017.05.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ