TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Schwäbisches Bettlerlied   Op.25-4  
  5 Deutsche Lieder
シュヴァーベンの乞食の歌  
     5つのドイツ歌曲

詩: ドイツ語の民謡 (Volkslieder,-) 
      

曲: ウエーバー (Carl Maria von Weber,1786-1826) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ich und mein junges Weib
Können schön tanzen,
Sie mit dem Bettelsack,
I mit dem Ranzen.

Schenk mir amal bayrisch ein,
Woll'n amal lustig sein,
Bayrisch muss sein!

Des Schulzens Mägdele
Tut mir gefallen,
Sie heisset Gretele,
Liebt mich vor allen.

Hinterm Dorf,in dem Sand,
Bauern tun dreschen,
Mädel hat's Herz verbrannt,
Henker mag's lösch'n.

Mein Weib geht in die Stadt
I bleib daraussn,
Was sie erbettelt hat,
Tu i versaufn.

俺と俺の若いかみさんは
かっこよく踊れるんだぜ
かみさんはズダ袋を持って
俺はリュックを背負って

俺に寄こせ バイエルンビールを
ビールはゴキゲンでなくちゃな
バイエルンでなけりゃなんねえんだ!

シュルツんとこの娘っこが
俺のお気に入りさ
その子はグレーテルって言うんだ
俺を愛してくれてんだぜ

村の奥の 砂地の中で
百姓どもが脱穀をしてる
娘っこはハートを燃やしてるぜ
処刑人だけさ それを消せるのは

俺のかみさんは町に行く
俺は外に出てる
かみさんが物乞いする時に
俺は飲んだくれてる


( 2017.05.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ