Sorge il sol! Che fai tu? 36 Arie di Stile Antico |
太陽が昇るよ!君は何をしてるの? 古典様式による36のアリア |
Sorge il sol! Che fai tu? Che fai lassù? Se dormi,svègliati: è primavera! Se vegli,lèvati: vienne a gioir! Sorge il sol! Che fai tu? Che fai lassù? È tempo venuto di correre ancor pei campi stellanti di mille colori; di sciogliere canti,di cogliere fiori, di ber lungo i rivi, d'avere nel cor le gioie d'amor! Sorge il sol! Che fai tu? Vienne a gioir... Chè,se tu non vieni, non sbocciano i fior. |
太陽が昇るよ!君は何をしてるの? 何をしてるのさ そこで? もし眠ってるなら 目を覚ましてよ:もう春だよ! 目を覚ましたなら 起きてよ:来て 楽しもうよ! 太陽が昇るよ!君は何をしてるの? 何をしてるのさ そこで? 時が来たんだ 再び巡って 野原をきらめかせる 幾千の彩りで 歌を解き放ち 花を集め 小川の水を飲み 心に抱く時が 愛の喜びを! 太陽が昇るよ!君は何をしてるの? 来て 楽しもうよ... だって 君が来ないと 花が咲かないんだもの |
( 2017.05.07 藤井宏行 )