TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La notte e l'anima    
  Sette Liriche
夜と魂  
     7つの抒情歌

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      原詩不詳 原詩: Rainer Maria Rilke リルケ

曲: アルファーノ (Franco Alfano,1876-1954) イタリア   歌詞言語: イタリア語


In grembo alla notte nevosa,d'argento,
immensa si stende dormendo,ogni cosa.
Solo una eterna sofferenza è desta
dentro l'anima mia.

E mi domandi perché mai si tace l'anima mia,
senza versarsi in gremboalla notte che sogna?
Colma di me,traboccherebbe tutta
a spegnere le stelle.

雪で銀色の夜のふところに
無限に広がっている まどろみながら すべてのものが
ただひとつ永遠の苦しみが目覚めているのだ
私の魂の内に

そして私に問いかける なぜ黙っているのかと 私の魂は
溶け込むこともなく 夢見る夜のふところの中に?
私のは崩れ落ち あふれ出しそうなのだ
星たちを消してしまうために

( 2017.05.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ