TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Non so    
  Sette Liriche
私には分からない  
     7つの抒情歌

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      I know not from what distant time 原詩: Rabindranath Tagore タゴール,The Gardener(園丁),46

曲: アルファーノ (Franco Alfano,1876-1954) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Non so fin da quale tempo remoto
tu ti avvicini sempre più per incontrarmi.
Il tuo sole e le tue stelle
non possono nasconderti a me.

Molte mattine e molte sere
ho udito i tuoi passi e il tuo messaggero
è entrato nel mio cuore
e segretamente mi ha chiamato.

Non so perché oggi
il mio cuore sia così agitato
e un tremulo senso
di gioia lo pervada.

È come se fosse giunto il momento
di porre fine alla mia opera,
e sento nell'aria un tenue profumo
della tua dolce presenza.

私には分からない どれほど遠く時を隔てても
あなたが私のそばに一層近づいて会い来てくれるのかが
あなたの太陽とあなたの星たちは
あなたを隠すことなどできないのです 私から

たくさんの朝に たくさんの夕方に
私は聞くのです あなたの足音と あなたの使者が
入って来るのを 私の心の中に
そして密やかに私を呼ぶのを

私には分からない なぜ今日は
私の心はこんなにときめいているのかが
そしてこんなに大きな思いが
この喜びの 心に沁みとおってくるのかが

それはまるで その時がやって来たかのようでした
私の仕事に終止符を打つための時が
そして私は 大気の中のかすかな香りを感じます
あなたの甘い存在の

( 2017.05.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ