Wanderer erwacht in der Herberge Chinesische Lieder |
宿で目覚めたさすらい人 中国の歌 |
Ich erwache leicht geblendet,ungewohnt eines fremden Lagers. Ist es Reif,der über Nacht den Boden weiß befiel? Hebe das Haupt -- blick in den strahlenden Mond, Neige das Haupt -- denk an mein Wanderziel. |
私は目覚めた 少し目が眩んで 異郷の宿で それは霜だろうか 夜通し大地に降りて来た? 頭を上げて ――明るい月を眺め 頭を下げて ――思うのだ わが行く末を |
( 2017.03.04 藤井宏行 )