The fatal hour comes on apace Z.421 |
運命の時が迫ってくる 素早いペースで |
The fatal hour comes on apace, Which I had rather die than see, For when fate calls you from this place, You go to certain misery. The thought does stab me to the heart, And gives me pangs no word can speak, It wracks me in each vital part, Sure when you go,my heart will break. Since I for you so much endure, May I not hope you will believe, 'Tis you alone these wounds can cure, Which are the fountains of my grief. |
運命の時が迫ってくる 素早いペースで 私は死んでしまいたい 見ているよりも 運命がお前をこの場所から呼び出すときには お前は確実に苦しむのだから 思いは私の胸を刺して 私に痛みを与えるのだ 言葉にできぬほどの それは私を傷つける あらゆる致命的な部分で きっとお前が行けば 私の心は壊れるだろう なぜなら私は お前のためにこんなに耐えているのだ 私は望んではならぬのか お前が信じるだろうと お前だけなのだ この傷を癒せるのはと どこに泉はあるのか わが悲しみの |
( 2017.02.12 藤井宏行 )