TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Filli,mirando il cielo    
  Le nuove musiche
フィッリは 空を見上げて  
     新しい音楽

詩: リヌッチーニ (Ottavio Rinuccini,1562-1621) イタリア
      

曲: カッチーニ (Giulio Caccini,1545-1617) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Filli,mirando il cielo,
Dicea dogliosa e 'ntanto,
Empia di calde perle un bianco velo

Io mi distill'in pianto,
D'amor languisco e moro,
Nè ritrovo pietate,o ciel,o stelle.
Io pur son giovinetta e 'l crin ho d'oro,
E colorite e belle
Sembran le guancie mie rose novelle.
Ahi,qual sarà 'l tormento
Quand'havrò d'oro il volto e 'l crin d'argento?

フィッリは 空を見上げて
言った 悲しげに そして同時に
包まれて 熱い真珠と白いヴェールに

私は自分が溶けてしまう 涙で
愛のため 苦しみそして死んでしまう
慈悲を受けることもない おお天よ おお星よ
私はまだ若く この髪も黄金の房
そしてつやつやと美しいのに
この頬も まるで咲き初めたバラのように
ああ どれほどの苦しみになることでしょう
金色の顔と白い髪になった時には?


( 2017.02.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ