TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pena d'amore    
 
愛の苦しみ  
    

詩: ギスランツォーニ (Antonio Ghislanzoni,1824-1893) イタリア
      

曲: マスカーニ (Pietro Mascagni,1863-1945) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Perché sì bella Dio t'ha creata?
Se tu men bella fossi
non t'avrei tanto amata!
Tanto non t'amerei... Non soffrirei.

Nel mio paese perché sei nata?
Lontan di qui cresciuta
non t'avrei mai veduta...
Non t'amerei... Non soffrirei.

Eppur men bella non ti vorrei,
e non vorrei che il mar
ci avesse a separar...

Ah! Se vederti ed amarti è un gran soffrire,
non vedendoti più,dovrò morire!

どうしてこれほどの美女を神さまは創造されたのだろう?
もしもあなたがそれほどキレイでなかったのなら
あなたをこんなにも愛することはなかったのに!
こんなにもあなたを愛することは...苦しむことなく

私の国でどうしてあなたは生まれたのだろう?
遠くの国で育って
あなたに会うことがなかったならば...
あなたを愛することはなかったのに...苦しむことなく

でもあなたが美人でないことを私は望んだりはしない
そして望んだりはしないのだ 海が
二人を隔ててしまうことなんか...

ああ!あなたに出会って愛することは大きな苦痛なのに
あなたにもう会えないのなら 私は死ぬだろう!


( 2017.01.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ