Rosa |
バラ |
Una povera rosa è rinserrata Nel tuo piccolo libro di preghiera: Una povera rosa di brughiera Che la lunga stagione ha disseccata. Chi te l'ha dato quel mesto fiore? Qual ti rammenta sogno gentil? “Ahi,” tu rispondi,”Fugge l'amore! Fuggon le splendide sere d'april!” Or muta la contempli,e,d'improvviso, Ti si vela di pianto la pupilla: Or,la baci,tremando,e disfavilla Su la tua fronte,un vivido sorriso! |
一輪の哀れなバラが閉じ込められている あなたの小さなお祈りの本の中に: 荒れ野の一輪の哀れなバラは 長い季節に色褪せてしまった 誰があなたにあげたのだ その悲しい花を? あなたにどんな美しい夢を思い出させたのか? 「ああ」あなたは答える「去って行ったわ 愛は! 去って行ったわ この美しい夕暮れは 四月の」と! 花を黙ってじっと見て 突然 あなたは涙でその瞳を濡らし 花にくちづけ 震え そして輝かす あなたのその面に 鮮やかな笑顔を! |
( 2017.01.07 藤井宏行 )