Scendesti dal tuo trono Sette Liriche |
あなたは王座から降りて来て 7つの抒情歌 |
Scendesti dal tuo trono e ti fermasti alla mia porta. Io cantavo in un angolo, e la melodia giunse al tuo orecchio. Tu scendesti dal tuo trono e ti fermasti alla mia porta. Nelle tue sale vi son molti maestri, ed i canti vi risuonano a tutte le ore. Ma il semplice mio stornello ferì il tuo cuore. Un'aria dolcissima si fondeva con la grandiosa armonia del mondo, e con un fiore come premio scendesti dal tuo trono e ti fermasti alla mia porta. |
あなたは王座から降りて来られて そして私の戸口に佇まれました 私は片隅で歌っていました そしてそのメロディがあなたの耳に届いたのです あなたは王座から降りて来られて そして私の戸口に佇まれました あなたの部屋にはたくさんの音楽家がいて そして歌声が響いていたのに どんな時にも なのにこの単純な私の小唄があなたの心を打ったのです この甘美なアリアは溶け込んだのでした この世の偉大なハーモニーに、 そしてその褒美として花を持ち あなたは王座から降りて来られて そして私の戸口に佇まれました |
( 2016.12.03 藤井宏行 )