TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mechty v odinochestve vjanut i vnov’ rastsvetajut   Op.17-2  
  10 Romansov
夢想は孤独のうちに色褪せ そして再び咲くのだ  
     10のロマンス

詩: バリモント (Konstantin Dmitrevich Bal'mont,1867-1942) ロシア
      Fragment 原詩: Percy Bysshe Shelley シェリー

曲: タネーエフ,セルゲイ (Sergei Ivanovich Taneyev,1856-1915) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Mechty v odinochestve vjanut i vnov’ rastsvetajut.
V sozvuch’ja khotel by odet’ ikh,sozvuchija tajut.
Kak v bleske rassveta sijan’e luny
i merknet,i gasnet,tak nezhnye sny
blesnut i,blesnuv,uletajut.

夢想は孤独のうちに色褪せ そして再び咲くのだ
着飾った調べのうちに ハーモニーは融け去る
まるで夜明けの月の光の輝きの中で
色褪せ 消え去るのだ そんな風にこの穏やかな夢想も
きらめき きらめいて 飛び去って行く


( 2016.11.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ