Die Sonne der Schlaflosen Op.13-6 Hebräische Gesänge |
眠れぬ者の太陽 ヘブライの歌 |
Schlafloser Augen Sonne,zitternd Licht, das durch die Finsternis der Nächte bricht und das erhellte Dunkel beßer zeigt, wie dir Erinnerung der Freude gleicht. So scheint auch der vergangnen Tage Lust, sie scheint,allein erwärmet nicht die Brust. Dem wachen Kummer strahlt sie wie ein Stern, klar,aber kalt; hell,aber ach! so fern! |
眠らなぬ者の太陽 その震える光は 夜の闇を貫き 闇を照らして くっきりと示す 何とお前は 喜びの思い出によく似ていることか まるで過ぎし日々の喜びのように思える それは胸を温めることはなく 目覚めた悲しみを照らすのだ 星のように はっきりと だが冷たく 明るいが ああ!とても遠く! |
( 2016.09.15 藤井宏行 )