Pis”mom Kruglikovu |
クルーグリコフへの手紙 |
Semen Nikolaevich! Pozvol’te Vas pobespokoit’ pis’mom nazojlivym moim. Ja vynuzhden k tomu,poslushajte zh menja. V Filarmonicheskom kontserte Vy obeshchali mne prinest’ «Pskovitjanku» Korsakova,no do sikh por ee vse net. Kakogo zhe lysogo cherta sidite, ee nam ne shlete? Ona ved’ nuzhna nam,il” Vy pozabyli? Togda beregites”! Rugat” Ja Vas budu uzhasno Vy ne to... Vy ne Semen Nikolaevich! Vy ne poklonnik Rimskogo-Korsakova. Vy prezrennyj,zhalkij, voskhititel’nyj ital’janoman. chuvstvuete li vy,ponimaete li vy, chem zto pakhnet? Esli na dnjakh ne prinesete v Filarmoniju «Pskovitjanku» . to beregites’ togda ub’ju frapokkoj iz Ljuchii. Proshu izvinenija za eto strochenie nashego vdokhnovenija. Ja ves’ v volnenii. A v znak uvazheiija i k vam raspolozhen’ja moe k vam pochten’e. Vash byvshij uchenik i svobodnyj khudozhnik Vasilij Sergeev,syn Kalinvvkova. |
セミョン・ニコラエヴィチ様! どうかお許しください ご迷惑をおかけすることを 私の不躾な手紙で 私はあなた様にどうしてもお聞き頂きたいことがあるのです フィルハーモニーのコンサートの際 あなたは持って来て下さると約束されました 「プスコフの乙女」コルサコフ作を しかしいまだに 届いてはおりません いったいどういうお積りでございましょうか 私どもにそれをお送り下さらないのは? あれが必要なのです お忘れなのでしょうか? ならばご覚悟ください!罵倒を 私はあなたに徹底してぶつけさせて頂きましょう きさまはもう... きさまはもうセミョン・ニコラエヴィチなんかじゃねえ!きさまはファンじゃねえ リムスキー=コルサコフの きさまは 哀れで 卑劣な お気楽イタリアかぶれ野郎だ 分かってるか 理解してんのか どういう意味か? もし近日中にフィルハーモニーへ「プスコフの乙女」を持ってこなきゃ 覚悟しろ きさまをぶっ殺すぞ 「フラ・ポコ」で あの「ルチア」のな お許しください このような思いつくがままの暴言 私は気が動転しております わが心からの敬意と好意をこめて あなたのかつての生徒 フリーランス芸術家 ヴァシリー・セルゲイエフ カリンニコフの息子より |
( 2016.08.07 藤井宏行 )