TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Eshche ja poln,o drug moj milyj   Op.50-4  
  Chetyre romansa
今なお私は満たされている 愛しのわが友よ  
     4つのロマンス

詩: マイコフ (Apollon Nikolayevich Maykov,1821-1897) ロシア
    Из Дневника  Ещё я полн,о друг мой милый

曲: リムスキー=コルサコフ (Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov,1844-1908) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Eshche ja poln,o drug moj milyj,
Tvoim javlen’em,poln toboj!
Kak budto angel legkokrylyj
Sletal besedovat’ so mnoj,--

I,provodiv ego v preddver’e
Svjatykh nebes,ja bez nego
Sbiraju vypavshie per’ja
Iz kryl’ev raduzhnykh ego...

今なお私は満たされている 愛しのわが友よ
お前の幻影に お前で一杯に
まるで軽やかな羽根の天使が
私と話しに舞い降りてきたようだ

そして彼を見ながら その入口で
あの聖なる天国の 私は彼なしで
拾い集めているのだ 落ちた羽根を
その虹色の翼の


( 2016.08.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ