TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ob auch finstre Blicke glitten    
  Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder)
世俗歌曲第25番「たとえうとましげな眼差しだったとしても」  
     スペイン歌曲集_世俗歌曲集

詩: ハイゼ (Paul Heyse,1830-1914) ドイツ
    Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder(スペインの歌の本 2.世俗歌曲) 36 Ob auch finstre Blicke glitten 原詩:スペイン詞

曲: ヴォルフ (Hugo Wolf,1860-1903) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Ob auch finstre Blicke glitten,
schöner Augenstern,aus dir,
wird mir doch nicht abgestritten,
daß du hast geblickt nach mir.

Wie sich auch der Strahl bemühte,
zu verwunden meine Brust,
giebt's ein Leiden,das die Lust,
dich zu schaun,nicht reich vergühte?

Und so tötlich mein Gemüte
unter deinem Zorn gelitten,
wird mir doch nicht abgestritten,
daß du hast geblickt nach mir.

美しい星の瞳の方、
あなたがくださるのが
たとえうとましげな眼差しだったとしても
あなたがわたしをご覧になったことに違いはないわ

その輝きがどんなにに
わたしの胸を傷つけようとしても
その苦しみはあなたを見たという喜びで
報われ満たされるのではないかしら?

そしてあなたのお怒りが
わたしの心を
死ぬほど苦しめるとしても
あなたがわたしをご覧になったことに違いはないわ

非常に地味な曲で演奏も全集の二種しか聴くことが出来ませんでした。しかし詩も曲も決して悪くなく、もう少し歌われてもいいように思います。シュヴァルツコップもオッターも良いですが、実演で聴いた白井さんの歌は格別でした。

( 2003.5.27 甲斐貴也 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ