The tears that night and morning |
涙が夜も昼も |
The tears that night and morning dim These aching eyes of mine Love turns to bright and blooming flow'rs And melodies divine. And if thou lov'st me,sweet one, Accept them all from me, And nightingales shall sweetly sing The love I bear to thee. |
涙が夜も昼も曇らせるのだ この痛むぼくの目を 愛は変わるのだ 明るく咲く花に そして聖なるメロディーに そして君がぼくを愛してくれるなら いとしい人よ そのすべてをぼくから受け取ってくれるなら ナイチンゲールはきっと優しく歌うだろう ぼくが君に抱いている愛を |
( 2016.07.30 藤井宏行 )