TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Fairest isle   Z.628  
  King Arthur or The British Worthy
こよなく美しき島  
     アーサー王 ブリテンの守護者

詩: ドライデン (John Dryden,1631-1700) イングランド
      

曲: パーセル (Henry Purcell,1658-1695) イギリス   歌詞言語: 英語


Fairest isle,all isles excelling,
Seat of pleasure and of love;
Venus here will choose her dwelling,
And forsake her Cyprian grove.
Cupid from his fav'rite nation,
Care and envy will remove;
Jealousy that poisons passion,
And despair that dies for love.

Gentle murmurs,sweet complaining,
Sighs that blow the fire of love;
Soft repulses,Kind disdaining,
Shall be all the pains you prove.
Ev'ry swain shall pay his duty,
Grateful ev'ry nymph shall prove;
And as these excel in beauty,
Those shall be renown'd for love.

こよなく美しい島 あらゆる島々に勝り
喜びと愛のあるところ
ヴィーナスはここに決めましょう 自らの住まいを
捨てるのです キプロスの森を
キューピッドも自分の大好きなこの国から
悩みと妬みを取り除くことでしょう
情熱を毒する嫉妬を
そして愛のために死ぬ絶望を

穏やかなつぶやき 甘い嘆き
愛の炎を掻き立てるため息
柔らかな拒絶と 優しい軽蔑だけが
あなたが示す苦しみのすべてでしょう
あらゆる若者は 自らの義務を果たし
感謝をあらゆるニンフが示すでしょう
彼女たちはその美貌に優れ
彼らは愛に報われるのです

オペラ「アーサー王」の第5幕で登場するヴィーナスによって歌われる歌ですが、その美しさから単独の歌曲としても良く取り上げられます。

( 2016.07.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ