TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sagt,seid Ihr es,feiner Herr    
  Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder)
世俗歌曲第12番 『お言いなさいな、お品の良い方、あれはあなただったのね?』  
     スペイン歌曲集_世俗歌曲集

詩: ハイゼ (Paul Heyse,1830-1914) ドイツ
    Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder(スペインの歌の本 2.世俗歌曲) 66 Sagt,seid Ihr es,feiner Herr 原詩:スペイン詞

曲: ヴォルフ (Hugo Wolf,1860-1903) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Sagt,seid Ihr es,feiner Herr,
der da jüngst so hübsch gesprungen
und gesprungen und gesungen?

Seid Ihr der,vor dessen Kehle
Keiner mehr zu Wort gekommen?
habt die Backen voll genommen,
sangt gar artig,ohne Fehle.
Ja,Ihr seid's,bei meiner Seele,
der so mit uns umgesprungen
und gesprungen und gesungen.

Seid Ihr's,der auf Castagnetten
und Gesang sich nie verstand,
der sie Liebe nie gekannt,
der da floh vor Weiberketten?
Ja,Ihr seid's; doch möcht ich wetten,
manch ein Lieb habt Ihr umschlungen
und gesprungen und gesungen.

Seid Ihr der,der Tanz und Lieder
so herausstrich ohne Mass?
Seid Ihr's,der im Winkel saß
und nicht regte seine Glieder?
Ja Ihr seid's,ich kenn' Euch wieder,
der zum Gähnen uns gezwungen
und gesprungen und gesungen!

お言いなさいな、お品の良い方、あれはあなただったのね?
この間、あんなに素敵に跳んだり
はねたり歌ったりしていたのは

あなただったのね? この喉を聞いたら
もう誰も歌えないぞなんて
大見得を切っていたのは
そして大いばりで歌っていたわね、たいそう見事にお上手に
そうよ、あれはあなたに間違いないわ
私たちと一緒に跳んだり
はねたり歌ったりしていたのは

あなたはカスタネットも使えないし
歌も歌えない
恋の仕方もわからず引っ込み思案で
女は苦手、じゃなかったの?
そうよ、賭けてもいいわ
あなたはいつも女を追いかけまわして
歌ったり踊ったりしているんでしょう?

あなただったのね? 歌や踊りを
たいそう自慢していたのは
あなたはいつも隅の方に座って、
手足を動かしもしないんじゃなかったの?
そうよ、思い出したわ、あれはあなたよ
私たちがうんざりするまで
はねたり歌ったりしていたのは!


ジプシーの踊り子がプレイボーイに延々嫌みを言うという面白い歌。『非常に生き生きと、優雅さをもって」と指示され、軽やかなリズムで意気揚々と歌われます。録音は少ないようで、2種の全集以外にはDobozy(独コッホ-シュヴァン)しか手元にありませんでした。彼女としては上出来ですが、やはり二人の大歌手の前には影が薄いのは致し方ないところ。老練のシュヴァルツコップ、よりモダンで緻密なオッター、共に好きです。

( 2003.2.4 甲斐貴也 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ