TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Seh' ich die Straße dich kommen    
 
君があの道をやって来るのを見たら  
    

詩: グレゴロヴィウス (Ferdinand Gregorovius,1821-1891) ドイツ
    Toscanische Melodieen 28 Seh' ich die Straße dich kommen 原詩:イタリア詞

曲: ケーベル (Raphael von Koeber,1848-1923) ロシア→ドイツ→日本   歌詞言語: ドイツ語


Seh' ich die Straße dich kommen,Geliebte,
Deine Schritte dann zähl' ich zumal.
Du machest die Schritte,ich mache die Seufzer,
So Schritte,so Seufzer,und Zahl um Zahl.

Sage,Geliebte,sind ihrer mehre,
Die Schritte der Füßchen,die Seufzer der Brust?
Sage,Geliebte,sind ihrer mehre,
Die Seufzer der Qualen,die Seufzer der Lust?

君があの道をやって来るのを見たら いとしいひと
君の足音を そしたらぼくは数えるよ
君は足音を立て ぼくはため息をつく
足音がして ため息ついて 数と数はいっしょさ

言ってくれ いとしいひと まだ増えて行くの
君の足音と この胸のため息は?
言ってくれ いとしいひと まだ増えて行くの
苦しみのため息と 喜びのため息は?

イタリア・トスカナ地方の民謡をドイツ語訳したものにつけています。哲学者ケーベルがつけたのは少々真面目すぎるような気もするメロディですがなかなか小粋です。

( 2016.07.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ