La tua stella |
君の星 |
Quando fanciulla fissi la tua stella io ti contemplo in dolce atto d'amore; l'astro scintilla e la tua faccia bella s'irraggia del medesimo splendore! Vorrei saper s'è l'astro scintillante che illumina così quel tuo sembiante, o s'è il fulgor della tua faccia bella che sale al cielo e illumina la stella? |
乙女よ 君の星を君が見つめるとき ぼくは君を見つめるのだ 愛のやさしい仕草で あの星が輝いて そして君の美しい顔も 同じ素晴らしさで光り輝いている! ぼくは知りたい あの光る星が 君の顔をきらめかせているのか それとも君の愛らしい顔の輝きが 天に昇って あの星を照らしているのかを? |
( 2016.06.15 藤井宏行 )