TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ach,des Knaben Augen    
  Spanisches Liederbuch(Geistriche Lieder)
聖歌曲第6番「ああ、御子の瞳は」  
     スペイン歌曲集_聖歌曲集

詩: ハイゼ (Paul Heyse,1830-1914) ドイツ
    Spanisches Liederbuch - 1. Geistliche Lieder (スペインの歌の本 1.聖歌曲) 5 Ach,des Knaben Augen 原詩:ウーベダ Juan López de Úbeda,

曲: ヴォルフ (Hugo Wolf,1860-1903) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Ach,des Knaben Augen sind
Mir so schön und klar erschienen,
Und ein Etwas strahlt aus ihnen,
Das mein ganzes Herz gewinnt.

Blickt' er doch mit diesen süßen
Augen nach den meinen hin!
Säh er dann sein Bild darin,
Würd' er wohl mich liebend grüßen.

Und so geb' ich ganz mich hin,
Seinen Augen nur zu dienen,
Denn ein Etwas strahlt aus ihnen,
Das mein ganzes Herz gewinnt.

ああ、御子の瞳は
なんと麗しく澄みきっているのでしょう
そこから光を放つ何かに
私の心は魅了されてしまうのです

その甘い眼差しが
私に向けられたなら
御子は私の瞳の中にご自身の姿をみつけ
親しげに微笑まれることでしょう

そして私は自らの全てを御子に捧げ
ただその瞳にだけお仕えするのです
そこから光を放つ何かに
私の心は魅了されてしまうのです

第5曲の切迫から一転して穏やかな詩と曲です。。聖歌曲集の中でも比較的人気が高く多くの録音があります。聖歌曲の何曲かで際立って威厳ある歌唱を聴かせる往年の大歌手ゲルハルトが、この曲で聴かせる暖かさは感動的。非常にゆっくりしたテンポで歌うエルナ・ベルガーもまた素敵。他にも何種か聴きましたが、オッターの細やかで優しさと共感満ちた歌が一番と思いました。なお男声ではフィッシャー=ディースカウ氏が歌っていました。

さて、この作品をもってスペイン歌曲集全44曲が一応完結しました。最後がこの心温まる作品になって良かったです。

( 2003.6.19 甲斐貴也 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ