TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Und kommt er nicht mehr zurück?   WoO22  
  Fünf Ophelia-Lieder
それではあの人はもう戻ってこないの?  
     5つのオフィーリアの歌

詩: シュレーゲル,アウグスト・ヴィルヘルム (August Wilhelm von Schlegel,1767-1845) ドイツ
      And will he not come again? 原詩: William Shakespeare シェイクスピア,Hamlet (ハムレット)

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Und kommt er nicht mehr zurück?
Und kommt er nicht mehr zurück?
Er ist Tot,o weh!
In dein Todesbett geh,
Er kommt ja nimmer zurück.

Sein Bart war so weiß wie Schnee,
Sein Haupt dem Flachse gleich:
Er ist hin,er ist hin,
Und kein Leid bringt Gewinn:
Gott helf' ihm ins Himmelreich!

それではあの人はもう戻ってこないの?
それではあの人はもう戻ってこないの?
あの人は死んでしまった おお悲しい!
あなたの死のベッドの中に行きなさい
あの人はもう二度と戻ってこないのだから

あの人のひげは、雪のように白かった
その頭は亜麻と同じ色をしてた
あの人は逝って 逝ってしまったの
嘆いたところで無駄なこと
神さまお助け下さい あの人が天国に行けますように!


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Fünf Ophelia-Lieder 5つのオフィーリアの歌

( 2016.02.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ