Over hill,over dale Op.39-1 3 Shakespeare Choruses |
丘を越え 谷を越えて 3つのシェイクスピアのコーラス |
Over hill,over dale Thorough bush,thorough brier Over park,over pale Thorough flood,thorough fire I do wander everywhere, Swifter than the moon’s sphere; And I serve the fairy Queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be; In their gold coats spots you see, Those be rubies,fairy favours, In those freckles live their savours: I must go seek some dew-drops here, And hang a pearl in ev’ry cowslip’s ear. |
丘を越え 谷を越えて 茂みを抜け 茨を抜けて 猟園を越え 囲いを越えて 水をくぐり 火をくぐり おいらはぶらつく どこへでも ずっとすばやく お月さまよりも お仕えするのさ 妖精の女王さまに 露をまくことで 踊りの輪に あの緑の上の サクラソウたちは衛兵となれ その金のコートには 分かるだろ ルビーがついてる 妖精のために そのひとつひとつに 香りがこもってる おいらは探さなくちゃ 露のしずくをここで それからその真珠をサクラソウの耳に振りかけるんだ |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
3 Shakespeare Choruses 3つのシェイクスピアのコーラス
( 2016.01.16 藤井宏行 )