TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die gefangenen Sänger   Op.47-1  
  6 Lieder
捕らわれた歌い手  
     6つの歌曲

詩: シェンケンドルフ (Maximilian von Schenkendorf ,1783-1817) ドイツ
      Die gefangenen Sänger

曲: ウエーバー (Carl Maria von Weber,1786-1826) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Vöglein,einsam in dem Bauer,
Herzchen,einsam in der Brust,
Beide haben große Trauer
Um die süße Frühlingslust.

Um das Wandern,um das Fliegen
In dem Thal von Zweig zu Zweig,
Um das Wiegen,um das Schmiegen
An die Liebste warm und weich.

Vöglein,singe deine Klagen,
Bis die kleine Brust zerspringt,
Herz,mein Herz,auch du wirst schlagen,
Bis dein letzter Ton verklingt.

小鳥は 孤独に籠の中
心は 孤独にこの胸の中
どちらも大きな悲しみを抱いている
甘い春の喜びを求めて

さまよい 飛びまわることを
谷間を 枝から枝へ
揺られ 抱かれることを
恋人の温かく柔らかい胸に

小鳥よ 歌えお前の嘆きを
小さな胸が砕けるまで
心よ わが心 お前も打ち続けよ
お前の最後の音が消え去るまで

( 2015.11.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ