Ilmerine D 458 |
イルメリーネ |
Wo irrst du durch einsame Schluchten der Nacht, Wo bist du,mein Leben,mein Glück? Schon sind die Gestirne der Nacht Aus tauendem Dunkel erwacht, Und ach,der Geliebte kehrt noch nicht zurück. |
あなたはどこで迷っているの 寂しい夜の峡谷で どこなの 愛する人 私の幸せは? もう夜の星たちが 露に濡れた暗闇から目覚めているのに なのに ああ 恋人はまだ戻って来ない |
Diego Manzanaresというシュレヒタ作の戯曲の一節なのだそうですが、芝居は上演されなかったようです。非常に愛らしい短い曲がこうして残されました。
( 2015.11.14 藤井宏行 )