TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Golos iz khora    
  Peterburg
コーラスからの声  
     ペテルブルク

詩: ブローク (Aleksandr Aleksandrovich Blok,1880-1921) ロシア
      Голос их хора

曲: スヴィリードフ (Georgi Vasilievich Sviridov,1915-1998) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Kak chasto plachem - vy i ja -
Nad zhalkoj zhizniju svoej!
O,esli b znali vy,druz’ja,
Kholod i mrak grjadushchikh dnej!

Teper’ ty miloj ruku zhmesh’,
Igraesh’ s neju,shutja,
I plachesh’ ty,zametiv lozh’,
Ili v ruke ljubimoj nozh,
Ditja,ditja!

Lzhi i kovarstvu mery net,
A smert’ - daleka.
Vse budet chernee strashnyj svet,
I vse bezumnej vikhr’ planet
Eshche,veka...

I vek poslednij,uzhasnej vsekh,
Uvidim i vy i ja -
Vse nebo skroet gnusnyj grekh,
Na vsekh ustakh zastynet smekh,
Toska nebytija.

Vesny,ditja,ty budesh’ zhdat’ -
Vesna obmanet;
Ty budesh’ solntse na nebo zvat’ -
Solntse ne vstanet,
I krik,kogda ty... nachnesh’ krichat’,
Kak kamen’,kanet...

Bud’te zh dovol’ny zhizn’ju svoej,
Tishe vody,nizhe travy!
O,esli b znali deti,vy,
Kholod i mrak grjadushchikh dnej!

どれほど泣いてきたことか - あなたと私は -
その悲惨な生活のことを!
ああ 知っていたなら 友よ
冷たさと闇を 来たるべき日々の!

今 あなたはその愛らしい手を押し当てて
運命とたわむれる ふざけながら
そして泣くのだ その不実を見て
あるいはその手がナイフを弄ぶのを
恋人よ 恋人よ!

嘘と偽りは限りなく
そして死は - 遠い彼方
すべては暗く 恐ろしい輝きだ
そして、すべての惑星は狂ったように巡る
なお 幾世紀も...

そして直近の世紀は とりわけ酷い
あなたと私が出会うだろう時 -
空は包まれるだろう 凶悪な罪に
あらゆる唇で笑いは凍り付くのだ
虚無の苦悩に

春を 恋人よ あなたは待っているが -
春はあなたを欺くだろう
あなたは空に太陽が昇るのを呼び求める -
けれど太陽は昇らない
叫んでも たとえあなたが...その叫びは
まるで石のように 沈んで行くのだ...

だから満足するのだ あなたの人生に
穏やかに まるで子羊のように!
ああ あなたが分かっていてくれたなら
これから来る日々の冷たさと暗黒を!


歌曲集中もっとも長大で6分以上かかります。また詩を見て頂けばお分かりのように絶望は深く、凄絶な嘆きへとどんどん浸り込んでいく歌の中間部分はこの歌曲集中でも屈指の聴きどころではないでしょうか。これぞロシアの歌というような濃密な表現はお見事としか言いようがありません。Delosにあるホロストフスキーの録音が鳥肌モノの表現ですばらしかったです。特にここではピアノ伴奏のミハイル・アルカディエフも壮絶。この味わいはなりふり構わぬロシアコンビでないと出せないのかも知れません。

( 2015.11.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ