TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Skyddskårsmarsch   JS121  
 
白衛軍のマーチ  
    

詩: ルーネベリ,ニーノ (Nino Runeberg,1874-1934) フィンランド
      

曲: シベリウス (Jan Sibelius,1865-1957) フィンランド   歌詞言語: スウェーデン語


Fram,fram,fram alle man!
Fram,alle man,ja,fram alle man!
Skyddskårist,om namnet värd du vill fanan hylla,
Upp till skydd för hem och härd,upp att leden fylla!
Intet må ditt mod förfära,är än ofärd nära,
Upp att värna våra kära,plikten är vår ära!
Upp att värna våra kära,plikten är vår ära!

Fram,fram,fram alle man!
Fram,alle man,ja,fram alle man!
Skydd och hägn för hem och härd skall vår skara bringa,
Trotsa vilja vi en värld att vårt land betvinga!
Intet skall vårt mod förfära,lön vi ej begära,
Falla för vårt land,det kära,är vår höga ära!
Falla för vårt land,det kära,är vår höga ära!

進め 進め すべての男たちよ!
進め すべての男たちよ さあ 進め 男たちよ!
白衛兵たちよ その名が掲げる旗にふさわしいものとなるために
立って守れ 暖炉と家を  立て すべての兵士たちよ
何も恐れることはない 危難が近いのだ
立って護れ 愛する者たちを 軍務こそがわれらの名誉だ!
立って護れ 愛する者たちを 軍務こそがわれらの名誉だ!

進め 進め すべての男たちよ!
進め すべての男たちよ さあ 進め 男たちよ!
家と暖炉を守ることこそわれらが任務
私たちは私たちの国が対象であることを世界が好き勇敢に立ち向かいます!
何も恐れることはない 報酬など要らぬ
われらの愛する国のために倒れること それこそが多大なる栄誉だ!
われらの愛する国のために倒れること それこそが多大なる栄誉だ!


ロシア革命に端を発した共産主義の赤軍と、それに反対する保守主義者の白軍との間の戦闘はフィンランドでも内戦となり、ロシアとは反対にフィンランドでは白軍の側の勝利となりました。シベリウスはその家系から白軍に近い立ち位置にあり、 狙撃兵の行進曲 Op.91a なんていう作品を書いていたりしたのでした。この白衛軍のマーチは1925年の作品、すでに内戦はこの白軍の勝利に終わってかなり経っています。あまり魅力的な音楽ではありませんが、こういう政治的な音楽もシベリウスは書いていたのだということを知るためにあえて取り上げて見ました。BISレーベルにあるシベリウスエディションの「合唱曲」のCD6枚組でしか聴けない極めて知られざる作品です。

( 2015.11.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ