TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Oi,kallis Suomi,äiti verraton   Op.23-9  
  Lauluja sekaköörille vuoden 1897 promotioonikantaatista
おおかけがえなきスオミ 比類なき母よ  
     混声合唱曲 1897年の学位授与式カンタータより

詩: フォルスマン(コスキミエス) (Aukusti Valdemar Forsman (Koskimies),1856-1929) フィンランド
      Oi,kallis Suomi,äiti verraton

曲: シベリウス (Jan Sibelius,1865-1957) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Oi,kallis Suomi,äiti verraton
sun onnes onni meidän olkohon!
Tää vala,veikot,siskot vannokaamme:
Sa parhaan lempemme saat,syntymaamme!
Jos lapses ken sua inha-iskuin lyö,
sen kuiluhunsa nielköön hornan yö;
vaan Sinä Suomi,Pohjan tähti kirkas,
käy eespäin,loista: valkeus on virkas!
Loista,loista Suomenmaa!

おおかけがえなきスオミ 比類なき母よ
御身の幸福はわれらの幸福と同じ!
誓いを 兄弟よ 姉妹よ 立てようではないか:
われらの最高の愛を受けよ 祖国よ!
もし御身の子の誰かが 御身に一撃を加えることあらば
その者は深淵の夜に飲み込まれよ
だが御身に スオミよ 北極星は明るく
先駆けに輝く その光は御身の偉大さの証!
輝け 輝け スオミの国よ!


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Lauluja sekaköörille vuoden 1897 promotioonikantaatista 混声合唱曲 1897年の学位授与式カンタータより

( 2015.08.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ