TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pale brows,still hands and dim hair    
  The Curlew
蒼ざめた額 静かな手と柔らかな髪  
     ダイシャクシギ

詩: イエイツ (William Butler Yeats,1865-1939) アイルランド
    The wind among the reeds  Aedh laments the Loss of Love

曲: ウォーロック (Peter Warlock,1894-1930) イギリス   歌詞言語: 英語


Pale brows,still hands and dim hair,
I had a beautiful friend
And dreamed that the old despair
Would end in love in the end:
She looked in my heart one day
And saw your image was there;
She has gone weeping away.

蒼ざめた額 静かな手と柔らかな髪
私にはあった ひとりの美しい友が
そして夢見たのだ 昔の絶望が
終わるのではないかと この恋のうちに 最後を
彼女はある日 私の心の中を覗き見て
そして見たのだ お前の姿がまだそこにあったのを
彼女は泣きながら去って行った


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   The Curlew ダイシャクシギ

( 2015.02.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ