TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Som stjärnorna på himmelen   Op.5-3  
  Fyra visor i svensk folkton
天の星たちのように  
     スウェーデン民謡の4つの歌

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ペッタション=ベリエル (Olof Wilhelm Peterson-Berger,1867-1942) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Som stjärnorna på himmelen,
när natten faller på,
så tindrade hans ögon,
så klara och så blå,
så röder var hans mund
som rosorna i lund
om våren.

Men skyarne församlades
och solen vände bort,
ty livet liksom kärleken
och våren är så kort.
När löven föllo av,
de föllo på hans grav
den tida!

Om alla träd i skogarne
och böljorna de blå,
om all markens blomster
hade fåglalungor små,
de kunde ej ändå
min hjärtesorg förmå
att sjunga.

天の星たちのように
夜がやってくるときの
彼の瞳がきらめく
とても澄んで とても青く
とても赤かった 彼の口は
茂みに咲くバラのように
春の

けれど 雲が寄り集まり
そして太陽は消え去った
人生は 愛のように
そして春のように とても短い
木の葉が散るとき
それは彼の墓に積もるのだ
未来の!

もしも森の中のすべての木々が
青い波たちが
すべての誠の花たちが
小鳥の胸を持っていたとしても
彼らには決してできないだろう
私の心の痛みを消そうと
歌うことは


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Fyra visor i svensk folkton スウェーデン民謡の4つの歌

( 2014.07.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ