Riez-vous Op.14-4 Poème d'avril |
あなたは笑ってるの 四月の詩 |
Riez-vous ? Ne riez-vous pas ? Quand vous l'avez dit tout à l'heure, Ce mot ! Vous l'avez dit si bas ! ... Je n'ai pas compris,mais je pleure. -- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ? Pitié ! votre bouche m'effleure. Ce bruit ! Vous l'avez fait si bas !... Si c'est un baiser,que je meure ! -- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ? Si c'est un baiser,que je meure ! Sur mon cou je sens votre bras ... Vous m'avez baisé tout à l'heure ! Je n'ose y croire,mais je pleure. -- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ? |
あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの? あなたがちょうど今言った時 その言葉を!あなたはとても小声で言った! ??? ぼくは聴き取れなかった けれどぼくは泣くのだ - あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの? こめんなさい!あなたの口がぼくに触れる 音を立てて!それはとても小さな音だった!... もしもそれがくちづけなら ぼくは死んでしまう! - あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの? もしもそれがくちづけなら ぼくは死んでしまう! 首にぼくはあなたの腕を感じている... あなたは今私にくちづけているのね! 私は信じたくなかった けれど私は泣くのです - あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの? |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Poème d'avril 四月の詩
( 2014.04.18 藤井宏行 )