La nuit le froid la solitude FP 126 Un Soir de Neige |
夜 寒さ 孤独 雪の夜 |
La nuit le froid la solitude On m’enferma soigneusement Mais les branches cherchaient leur voie dans la prison Autour de moi l’herbe trouva le ciel On verrouilla le ciel Ma prison s’écroula Le froid vivant le froid brûlant m’eut bien en main |
夜 寒さ 孤独 私は注意深く閉じ込められた だが枝が探し求めている 自分たちの 牢獄へと至る道を 私の周りの草が空を見つけ出す 空にはかんぬきが掛けられている 私の牢獄は崩壊する 活気ある冷気 燃える冷気が 私をその手に捕らえるのだ |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Un Soir de Neige 雪の夜
( 2014.02.20 藤井宏行 )