TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Figure de force brûlante et farouche   FP 86  
  Tel jour telle nuit
荒々しく熱い顔立ち  
     ある日ある夜 

詩: エリュアール (Paul Éluard,1895-1952) フランス
    Les yeux fertiles (1936)  Figure de force brûlante et farouche

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Figure de force brûlante et farouche
Cheveux noirs où l’or coule
vers le sud
Aux nuits corrompues
Or englouti étoile impure
Dans un lit jamais partagé

Aux veines des tempes
Comme au bout des seins
La vie se refuse
Les yeux nul ne peut les crever
Boire leur éclat ni leurs larmes
Le sang au dessus d’eux triomphe
pour lui seul

Intraitable démesurée
Inutile
Cette santé bâtit une prison.

荒々しく熱い顔立ち
黄金が流れる黒髪
南へと向かう
腐敗した夜に
飲みこまれた黄金 不純な星
決して分かち合われることのないベッドに

こめかみの血管にも
乳房の先端のように
生命は自らを否定する
その目を誰も盲目にはできない
飲み干せないのだ その輝きも その涙も
血だけが勝ち誇っている
ただひとりで

御しがたく 途方もない
無益な
この健やかさが牢獄を作るのだ


前の曲とは一転して恋する想いのやるせなさ、苛立ちをぶつける詩が出てきました。冒頭の音楽は激しく怒りをぶつけています。ただ第2節になると音楽は突如として静かに、ゆっくりとなってその想いを内省しているかのようです。しかし最後はテンポはゆったりしたままですが力強く、恋の想いに閉じ込められた自分自身に怒りをぶつけるように音楽を閉じます。

( 2014.02.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ