Une roulette couverte en tuiles FP 86 Tel jour telle nuit |
タイルに覆われたジプシー馬車 ある日ある夜 |
Une roulotte couverte en tuiles Le cheval mort un enfant maître Pensant le front bleu de haine A deux seins s’abattant sur lui Comme deux poings Ce mélodrame nous arrache La raison du cœur. |
タイルに覆われたジプシー馬車 死んだ馬に 子供のあるじ 憎悪に額を青くして考える 自分に襲いかかるふたつの乳房を まるでふたつの拳のような このメロドラマは私たちから奪い去るのだ 心の正気を |
詩を読んでのイメージは何とも陰惨でグロテスクなのですが(ふたつの乳房が拳のように襲いかかるのはマンガのようなイメージですけど)、プーランクのつけた音楽は静謐な、訥々と語りかける穏やかなものでした。マンガチックなふたつの拳のところだけほんのちょっと余韻が残りますが。
なかなかに面白い曲ではあります。
( 2014.01.25 藤井宏行 )