Juan Gris FP 161 La Travail du peintre |
フアン・グリス 画家の仕事 |
De jour merci de nuit prends garde De douceur la moitié du monde L'autre montrait rigueur aveugle Aux veines se lisait un présent sans merci Aux beautés des contours l'espace limité Cimentait tous les joints des objets familiers Table guitare et verre vide Sur un arpent de terre pleine De toile blanche d'air nocturne Table devait se soutenir Lampe rester pépin de l'ombre Journal délaissait sa moitié Deux fois le jour deux fois la nuit De deux objets un double objet Un seul ensemble à tout jamais. |
昼に感謝を 夜には注意を 世界の半分の優しさ もう半分は 盲目の厳しさを示していた 血管の中に読み取れるのは容赦ない現在 輪郭の美しさに限られた空間は お馴染みの物体のすべての関節をセメントで固めていた テーブル ギター 空のグラスが 開けた1エーカーの土地の上に そこは白いキャンバスと夜の大気に満ちている テーブルは自らを支えねばならず ランプは影の源であり続けねばならなかった 新聞は自らの半分を捨てていた 昼間に二回 夜に二回 ふたつの物体がひとつの二重の物体となる 永遠にひとつの全体となる |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
La Travail du peintre 画家の仕事
( 2014.01.11 藤井宏行 )