TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Par une nuit nouvelle   FP 81  
  Sept chansons
新しい夜のために  
     7つのシャンソン 

詩: エリュアール (Paul Éluard,1895-1952) フランス
    La vie immédiate (1932)  Par une nuit nouvelle

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Femme avec laquelle j’ai vécu
Femme avec laquelle je vis
Femme avec laquelle je vivrai
Toujours la même.
Il te faut un manteau rouge
Des gants rouges un masque rouge
Et des bas noirs
Des raisons des preuves
De te voir toute nue
Nudité pure ô parure parée
Seins ô mon cœur !

私が一緒に暮らしてきた女
私が一緒に暮らしている女
私が一緒に暮らしていくだろう女
それはいつも同じだ
お前には赤いコートが必要だ
赤い手袋が 赤いマスクが
そして黒のストッキングが
それは理由として 証拠としてだ
お前の完全な裸を見ることに対しての
清らかな裸体 おお整った装いよ
乳房よ おお私の心よ!


3曲目は一転して快速で駆け抜ける音楽。時々テンポを落として出てくるテナーのソロが良い味を出しています。
「乳房 (Seins)」を力強く繰り返し連呼する最後の終わり方も印象的

( 2014.01.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ